home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet multimedia / Muzyka / Odtwarzacze muzyki / iTunes 7.0.2.16 / iTunesSetup.exe / RCDATA / CABINET / iTunes.msi / 1034 / !_StringData next >
Text File  |  2006-10-30  |  65KB  |  101 lines

  1. IAcceptLicense&No acepto los tΘrminos del contrato de licencia&Acepto los tΘrminos del contrato de licenciaREGSRCH_ITUNES_LANGID1034ProductLanguageARPCONTACTSoporte AppleCareARPHELPLINKhttp://www.apple.com/es/support/ARPHELPTELEPHONE(34) 902 151 992ARPURLINFOABOUThttp://www.apple.com/es/ARPURLUPDATEINFOhttp://www.apple.com/es/itunes/TimeRemainingTiempo restante: {[1] min. }[2] segVolumeCostAvailabledisponibleVolumeCostDifferenceDiferenciasVolumeCostRequiredObligatorioVolumeCostSizeTama±o del discoVolumeCostVolumeVolumenInstallWelcomeBack< &AtrßsNext&Siguiente >CancelCancelarTextLine2iTunes es el mejor programa del mercado para crear, organizar y disfrutar de su propia colecci≤n de vφdeos y m·sica digital en el PC. Ademßs, iTunes es la manera mßs fßcil para sincronizar m·sica, vφdeos y mucho mßs con su iPod.
  2.  
  3. Con iTunes podrß crear su colecci≤n de vφdeos y m·sica digital importando sus discos CD de audio o descargando sus canciones y vφdeos favoritos de la tienda iTunes Store. Cree sus propias listas de reproducci≤n, perfectas para cualquier ocasi≤n. Grabe las listas de reproducci≤n en CD y esc·chelas en su equipo de m·sica, o sincronice el iPod con iTunes y disfrute de ellas vaya a donde vaya.TextLine3Este instalador le guiarß a travΘs de los pasos necesarios para instalar iTunes y QuickTime, que debe instalarse para ejecutar algunas funciones importantes de iTunes. Para empezar, haga clic en Siguiente.DlgLineQTImageTextLine1{\TahomaBold10}Bienvenido al instalador de iTunes 7TextLine1SubtitleIncluye QuickTime 7SetupCompleteErrorEl instalador ha encontrado errores antes de completar la configuraci≤n de [ProductName].{\TahomaBold8}El instalador de [ProductName] ha finalizadoFinish&FinalizarFinishText1Para reintentar la instalaci≤n en otra ocasi≤n, vuelva a ejecutarla.FinishText2Haga clic en Finalizar para salir del instalador.SetupCompleteSuccessPara abrir iTunes, escoja Inicio > Todos los programas > iTunesLaunchiTunesCheckBoxAbrir iTunes despuΘs de salir del instaladorTextLine2aLa instalaci≤n de iTunes y QuickTime en este equipo se ha completado.TextLine2b[ProductName] ha sido desinstalado correctamente de su equipo.TextLine1a{\TahomaBold8}Enhorabuena.TextLine1bTextLine4SetupInterruptedEl asistente se ha interrumpido antes de completar la instalaci≤n de [ProductName].Para completar la instalaci≤n en otra ocasi≤n, vuelva a ejecutarla.SetupProgressWithBillboardsActionTextActionProgress95LbStatusEstado:billboardbgBrowsePlusBuy{\ArialBold9White}Navegar y comprar.BrowsePlusBuyCaption{\Arial9White}  Compre m·sica
  4. y mßs cosas en la
  5. iTunes Store, 24/7. CollectPlusPlay{\ArialBold9White}Coleccionar y reproducir.CollectPlusPlayCaption{\Arial9White}    Importe sus CD,
  6.   organice su m·sica
  7. y esc·chela con el PC.SyncPlusGo{\ArialBold9White}Sincronizar y listo.SyncPlusGoCaption{\Arial9White}Sincronice todos sus
  8. archivos con el iPod  y
  9. reprod·zcalos donde
  10.     quiera que vaya.SetupProgressFinalizadoDlgTitle{\TahomaBold8}Instalando [ProductName]DlgDescLos componentes del programa seleccionados se estßn instalando.DlgTitle2{\TahomaBold8}Desinstalando [ProductName] DlgDesc2Los componentes del programa seleccionados se estßn desinstalando.DlgTextPor favor, espere mientras se instala [ProductName]. Este proceso puede durar varios minutos.DlgText2Por favor, espere mientras se desinstala [ProductName]. Este proceso puede durar varios minutos.UninstallPromptText┐Desea eliminar completamente [ProductName]?Yes&SφSetupErrorYAS&alirC&CancelarI&IgnorarO&AceptarR&ReintentarCancelSetup┐Estß seguro que desea cancelar la instalaci≤n de [ProductName]?LicenseAgreement{\TahomaBold8}Contrato de licenciaLea detenidamente el siguiente contrato de licencia.Memo{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset0 Tahoma;}}
  11. \viewkind4\uc1\pard\lang1033\f0\fs16 ESPA\'d1OL\par
  12. \par
  13. APPLE COMPUTER, INC. \par
  14. LICENCIA DE SOFTWARE ITUNES\par
  15. \par
  16. ROGAMOS LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE (EN ADELANTE DENOMINADO "LICENCIA") ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE APPLE. LA UTILIZACI\'d3N DEL SOFTWARE APPLE SE INTERPRETAR\'c1 COMO UN HECHO INEQU\'cdVOCO DE QUE ACEPTA LOS T\'c9RMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA. SI NO ACEPTA DICHAS CONDICIONES, NO HAGA USO DE ESTE SOFTWARE O DEVU\'c9LVALO AL ESTABLECIMIENTO DONDE LO ADQUIRI\'d3 PARA SU REEMBOLSO. EN CASO DE QUE HAYA ACCEDIDO AL SOFTWARE APPLE ELECTR\'d3NICAMENTE, HAGA CLIC EN EL BOT\'d3N "NO ACEPTO". EN EL SUPUESTO DE QUE EL SOFTWARE APPLE EST\'c9 INCLUIDO EN EL PRODUCTO DE HARDWARE QUE HAYA ADQUIRIDO, DEBER\'c1 DEVOLVER EL PAQUETE COMPLETO DE HARDWARE Y SOFTWARE PARA PODER SOLICITAR SU REEMBOLSO. \par
  17. \par
  18. NOTA IMPORTANTE: Este software puede utilizarse para reproducir materiales y la Licencia se le concede exclusivamente para la reproducci\'f3n de materiales sin derechos de autor, materiales de los que usted sea el propietario del copyright o materiales que est\'e9 legalmente autorizado a reproducir. Asimismo, este software puede usarse para acceder a archivos de m\'fasica de otros ordenadores y reproducirlos remotamente. El acceso remoto a m\'fasica protegida por derechos de autor s\'f3lo est\'e1 autorizado para usos personales leg\'edtimos o para otros usos permitidos legalmente. Si no est\'e1 seguro de cu\'e1les son los derechos que posee para copiar cualquier material, p\'f3ngase en contacto con su asesor jur\'eddico. \par
  19. \par
  20. 1. General. Apple Computer Inc. ("Apple") le concede (no vende) una licencia para el uso, \'fanicamente bajo los t\'e9rminos de esta Licencia, del software, la documentaci\'f3n y cualesquiera tipos que acompa\'f1an esta Licencia ya sea en disco, en memoria de s\'f3lo lectura del ordenador (ROM), en cualquier otro soporte o de cualquier otra forma (el "Software Apple"). Apple se reserva todos los derechos no concedidos a usted de forma expresa. Los derechos que aqu\'ed se conceden s\'f3lo incluyen los de propiedad intelectual de Apple y sus licenciantes sobre el Software Apple y no incorporan ninguna otra patente ni derechos de propiedad intelectual. Si bien usted adquiere la propiedad del soporte en el cual el Software Apple est\'e1 grabado, Apple y/o el/los licenciante/s de Apple conservan la propiedad del Software Apple. Los derechos concedidos de conformidad con los t\'e9rminos de la presente Licencia afectan a cualquier actualizaci\'f3n del software que sustituya y/o complemente el producto original del Software Apple, a menos que dicha actualizaci\'f3n contenga una licencia propia. \par
  21. \par
  22. 2. Usos permitidos y restricciones de la Licencia. Esta Licencia le permite instalar y utilizar el Software Apple. El Software Apple puede utilizarse para reproducir materiales, siempre y cuando se trate de materiales sin derechos de autor, materiales de los que usted sea el propietario del copyright o materiales que est\'e9 autorizado a reproducir legalmente. El Software Apple no puede estar disponible a trav\'e9s de una red que permita utilizarlo en m\'faltiples ordenadores a la vez. Usted puede hacer una copia del Software Apple en formato legible por el ordenador \'fanicamente a efectos de copia de seguridad, siempre y cuando \'e9sta contenga toda la informaci\'f3n relativa a derechos de autor y copyright, u otros datos relativos a la propiedad, contenida en el original. Salvo lo expresamente permitido en esta Licencia o por la ley vigente, usted no puede copiar, descompilar, obtener el c\'f3digo o desensamblar el Software Apple, as\'ed como tampoco modificar o crear trabajos derivados o basados en el Software Apple ni en ninguna de sus partes. EL SOFTWARE APPLE NO EST\'c1 DESTINADO A SER UTILIZADO EN ACTIVIDADES DE PLANTAS NUCLEARES, NAVEGACI\'d3N A\'c9REA, SISTEMAS DE COMUNICACI\'d3N, SISTEMAS PARA EL CONTROL DEL TR\'c1FICO A\'c9REO, INSTALACIONES HOSPITALARIAS U OTROS EQUIPOS EN LOS QUE UN FALLO DEL SOFTWARE APPLE PODR\'cdA CAUSAR LA MUERTE, DA\'d1OS PERSONALES GRAVES O SERIOS DA\'d1OS AL MEDIO AMBIENTE. \par
  23. \par
  24. 3. Transmisi\'f3n. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar o distribuir el Software Apple. Sin embargo, puede transmitir los derechos contenidos en esta Licencia de forma permanente y una sola vez siempre y cuando: a) transmita la totalidad del Software Apple, incluidos todos los componentes, los soportes originales, la documentaci\'f3n impresa y esta Licencia a un tercero; b) no conserve ninguna copia, total o parcial, del Software Apple, incluidas las copias almacenadas en un ordenador o en cualquier otro dispositivo de almacenamiento y, c) la otra parte lea y acepte los t\'e9rminos de esta Licencia.\par
  25. \par
  26. 4. Consentimiento para la utilizaci\'f3n de datos. Usted manifiesta su conformidad para que Apple y sus filiales recopilen y utilicen informaci\'f3n t\'e9cnica y otro tipo de informaci\'f3n relacionada, entre la que se incluye, con car\'e1cter meramente enunciativo y no limitativo, los datos t\'e9cnicos sobre su ordenador, software de sistema, aplicaciones y dispositivos perif\'e9ricos, que se recoja peri\'f3dicamente como parte de los servicios de actualizaci\'f3n de software, soporte t\'e9cnico del producto y otros servicios (si los hubiere) que se le suministren en relaci\'f3n al Software Apple o con el fin de verificar el cumplimiento de los t\'e9rminos de la presente licencia. Apple se compromete a utilizar esta informaci\'f3n \'fanica y exclusivamente para mejorar sus productos o para proporcionarle otros servicios o tecnolog\'edas, siempre y cuando en dicha informaci\'f3n no se le identifique a usted personalmente.\par
  27. \par
  28. 5. iTunes Store y otros servicios. Este software permite el acceso a la tienda de m\'fasica iTunes Store de Apple en Internet, en la que se ponen a la venta descargas musicales, as\'ed como otros servicios (colectiva e individualmente, los "Servicios"). Para poder utilizar estos Servicios, se requiere acceso a Internet. Asimismo, el uso de ciertos Servicios requiere la aceptaci\'f3n de los t\'e9rminos y las condiciones del servicio, que podr\'e1 consultar antes de utilizar dichos Servicios.\par
  29. \par
  30. El uso de este software en relaci\'f3n con una cuenta de iTunes Store se\~interpretar\'e1\~como un hecho inequ\'edvoco de su aceptaci\'f3n de las condiciones\~del servicio iTunes\~Store, a las que puede acceder desde la p\'e1gina de inicio de iTunes Store.\par
  31. \par
  32. Usted reconoce que al utilizar cualquiera de los Servicios, podr\'e1 encontrar contenido que podr\'eda considerar ofensivo, indecente o censurable, y en el que podr\'eda, o no, identificarse la existencia de lenguaje expl\'edcito. No obstante lo anterior, usted consiente en utilizar los Servicios a su propia cuenta y riesgo, y acepta que Apple no ser\'e1 responsable frente a usted del contenido que pueda considerarse ofensivo, indecente o censurable. Los tipos de contenido (incluyendo g\'e9neros, subg\'e9neros y categor\'edas y subcategor\'edas de podcasts o similares) y sus descripciones, se proporcionan por conveniencia, y usted reconoce y est\'e1 de acuerdo en que Apple no garantiza su adecuaci\'f3n.\par
  33. \par
  34. Es posible que determinados Servicios incluyan materiales de terceros o enlaces a sitios web de terceros. Usted reconoce y est\'e1 de acuerdo en que Apple no ser\'e1 responsable de examinar o evaluar el contenido o la adecuaci\'f3n de dichos materiales o sitios web de terceros. Apple no garantiza, respalda, ni asume y no asumir\'e1 responsabilidad por ning\'fan material o sitio web de terceras partes o por ning\'fan otro material, producto o servicio de terceras partes. Los enlaces a otros sitios web se proporcionan exclusivamente para su comodidad. Usted se compromete a no utilizar ning\'fan material de terceros en forma alguna que pueda infringir o vulnerar los derechos de cualquier otra parte, y que Apple no ser\'e1 responsable en modo alguno de tal utilizaci\'f3n por su parte.\par
  35. \par
  36. Usted reconoce que los Servicios, incluyendo a t\'edtulo enunciativo, que no limitativo, los gr\'e1ficos, los clips de audio y el contenido editorial, contienen informaci\'f3n y material de car\'e1cter privado que son propiedad de Apple y/o sus licenciantes, y est\'e1n protegidos por la legislaci\'f3n aplicable sobre propiedad intelectual y por otras leyes, incluyendo a t\'edtulo enunciativo, que no limitativo, las leyes sobre derechos de autor, y se compromete a no usar en modo alguno dicha informaci\'f3n o materiales de car\'e1cter privado, salvo en relaci\'f3n con el uso que haga de los Servicios de conformidad con los t\'e9rminos del presente contrato. Ninguna parte de los Servicios podr\'e1 ser reproducida en forma o modo alguno. Usted se obliga a no modificar, ceder en alquiler, arrendamiento o pr\'e9stamo, vender, distribuir o crear trabajos derivados de los Servicios en modo alguno, y no explotar\'e1 los Servicios de ning\'fan modo no autorizado (por ejemplo, a t\'edtulo enunciativo y no limitativo, sobrepasando o sobrecargando la capacidad de la red). \par
  37. \par
  38. Apple y sus licenciantes se reservan el derecho a modificar, suspender, retirar o bloquear el acceso a cualquiera de los Servicios en cualquier momento y sin previo aviso. Apple no ser\'e1 responsable en ning\'fan caso de la eliminaci\'f3n o desactivaci\'f3n del acceso a ninguno de tales Servicios. Apple podr\'e1 asimismo imponer l\'edmites al uso de determinados Servicios o al acceso a los mismos, en cualquier caso y sin previo aviso ni responsabilidad. \par
  39. \par
  40. 6. Expiraci\'f3n de la Licencia. Esta Licencia tendr\'e1 vigencia hasta que sea revocada o resuelta. Los derechos que le confiere esta Licencia tambi\'e9n perder\'e1n su vigencia autom\'e1ticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera t\'e9rminos contemplados en ella. Cuando \'e9sta deje de estar en vigor, deber\'e1 cesar el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.\par
  41. \par
  42. 7. Garant\'eda limitada sobre los soportes. Apple garantiza que los soportes en los cuales est\'e1 grabado y se distribuye el Software Apple carecen de defectos en los materiales y fabricaci\'f3n en circunstancias normales de uso y durante un plazo de noventa (90) d\'edas desde el momento de la adquisici\'f3n inicial al por menor. Su \'fanico derecho bajo esta Secci\'f3n ser\'e1, a opci\'f3n de Apple, el reembolso del precio de compra del producto que conten\'eda el Software Apple o la sustituci\'f3n del Software Apple, que ser\'e1 devuelto a Apple o a un representante autorizado de Apple con una copia del recibo. ESTA GARANT\'cdA LIMITADA Y CUALESQUIERA GARANT\'cdAS IMPL\'cdCITAS Y/O CONDICIONES RELATIVAS A LOS SOPORTES, INCLUYENDO GARANT\'cdAS IMPL\'cdCITAS Y/O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EST\'c1N LIMITADAS A LA DURACI\'d3N DE NOVENTA (90) D\'cdAS DESDE LA FECHA DE ADQUISICI\'d3N AL POR MENOR. ALGUNAS LEGISLACIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES RESPECTO A LA DURACI\'d3N DE LAS GARANT\'cdAS IMPL\'cdCITAS, POR LO CUAL EN DICHO CASO LA LIMITACI\'d3N MENCIONADA ANTERIORMENTE PODR\'cdA NO SERLE APLICABLE. LA GARANT\'cdA LIMITADA PREVISTA EN ESTE APARTADO ES LA \'daNICA QUE SE LE OFRECE Y SUSTITUYE A CUALESQUIERA OTRAS (SI LAS HUBIERA), DERIVADAS DE CUALQUIER TIPO DE DOCUMENTACI\'d3N O PAQUETE. ESTA GARANT\'cdA LIMITADA LE CONFIERE DERECHOS ESPEC\'cdFICOS. USTED PUEDE TENER TAMBI\'c9N OTROS DERECHOS EN FUNCI\'d3N DEL DERECHO IMPERATIVO APLICABLE.\par
  43. \par
  44. 8. Exclusi\'f3n de garant\'edas. USTED RECONOCE Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DEL SOFTWARE APPLE (TAL Y COMO SE HA DEFINIDO ANTERIORMENTE) Y LOS SERVICIOS (TAL Y COMO SE DEFINEN M\'c1S ADELANTE) SE REALIZA A SU EXCLUSIVO RIESGO, Y QUE USTED ASUME TOTALMENTE EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD SATISFACTORIA, EL RENDIMIENTO, LA EXACTITUD Y EL ESFUERZO. SALVO EN LO ESTIPULADO EN LA GARANT\'cdA LIMITADA SOBRE LOS SOPORTES MENCIONADA ANTERIORMENTE Y HASTA LOS L\'cdMITES PERMITIDOS POR LA LEY VIGENTE, EL SOFTWARE APPLE Y LOS SERVICIOS SE SUMINISTRAN "TAL Y COMO SE PRESENTAN", CON TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y SIN GARANT\'cdAS DE NING\'daN TIPO, Y APPLE Y LOS LICENCIANTES DE APPLE (DENOMINADOS DE FORMA CONJUNTA "APPLE" A LOS EFECTOS DE LAS SECCIONES 8 Y 9) EXCLUYEN TODAS LAS GARANT\'cdAS Y/O CONDICIONES, EXPRESAS, IMPL\'cdCITAS O LEGALES, INCLUYENDO, CON CAR\'c1CTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANT\'cdAS Y/O CONDICIONES IMPL\'cdCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA, DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, DE EXACTITUD, DE DISFRUTE Y DE NO INFRACCI\'d3N DE DERECHOS DE TERCEROS, TODAS EN RELACI\'d3N CON EL SOFTWARE APPLE Y LOS SERVICIOS. APPLE NO GARANTIZA, SIN PERJUICIO DEL USO Y DISFRUTE QUE USTED HAGA DEL SOFTWARE APPLE O LOS SERVICIOS, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE APPLE O LOS SERVICIOS SATISFAGAN SUS NECESIDADES, QUE EL SOFTWARE APPLE O LOS SERVICIOS FUNCIONEN ININTERRUMPIDAMENTE O SIN ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE APPLE O LOS SERVICIOS SER\'c1N CORREGIDOS. NINGUNA INFORMACI\'d3N O ASESORAMIENTO ESCRITO O VERBAL FACILITADO POR APPLE O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE APPLE CONSTITUIR\'c1 GARANT\'cdA ALGUNA. EN EL SUPUESTO DE QUE EL SOFTWARE APPLE O LOS SERVICIOS RESULTARAN SER DEFECTUOSOS, USTED ASUMIR\'c1 EL COSTE \'cdNTEGRO DE TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO, REPARACI\'d3N Y CORRECCI\'d3N NECESARIAS. HABIDA CUENTA DE QUE LA NORMATIVA IMPERATIVA DE ALGUNOS PA\'cdSES NO PERMITE LA EXCLUSI\'d3N DE GARANT\'cdAS IMPL\'cdCITAS O LIMITACIONES A LOS DERECHOS LEGALMENTE PREVISTOS DEL CONSUMIDOR, LA ANTERIOR EXCLUSI\'d3N Y LIMITACIONES PUEDEN NO SERLE APLICABLES. \par
  45. \par
  46. 9. L\'edmite de responsabilidad. APPLE NO SER\'c1 RESPONSABLE EN NING\'daN CASO, DENTRO DE LOS L\'cdMITES LEGALES, DE LOS DA\'d1OS PERSONALES O DEL LUCRO CESANTE O DA\'d1O EMERGENTE, NI DE LOS DA\'d1OS ESPECIALES, DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO, CON CAR\'c1CTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, POR LUCRO CESANTE, LOS DA\'d1OS POR LA P\'c9RDIDA DE DATOS, LA INTERRUPCI\'d3N DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL O CUALQUIER OTRO TIPO DE DA\'d1OS O P\'c9RDIDAS COMERCIALES, RESULTANTES O RELACIONADOS CON EL USO O EL MAL USO DEL SOFTWARE APPLE O LOS SERVICIOS, COMO QUIERA QUE HAYA SIDO CAUSADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR\'cdA DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL (RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL U OTROS) E INCLUSO SI SE HA INFORMADO A APPLE DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DA\'d1OS. ALGUNOS PA\'cdSES NO PERMITEN LA LIMITACI\'d3N DE LA RESPONSABILIDAD POR DA\'d1OS PERSONALES, DEL LUCRO CESANTE O DA\'d1O EMERGENTE, DIRECTO O INDIRECTO, POR LO CUAL ESTA LIMITACI\'d3N PUEDE NO SERLE APLICABLE. La responsabilidad total de Apple por da\'f1os y perjuicios (distintos de los exigidos por la ley vigente en caso de da\'f1os personales) no exceder\'e1, en ning\'fan caso, la cantidad de cincuenta d\'f3lares estadounidenses (50 USD). Las limitaciones anteriormente mencionadas ser\'e1n vigentes incluso si la citada reparaci\'f3n incumple su objetivo esencial.\par
  47. \par
  48. 10. Control de las exportaciones. Usted no podr\'e1 utilizar, ni tampoco exportar o reexportar, el Software Apple, salvo en la forma permitida por la legislaci\'f3n de Estados Unidos y del pa\'eds en el cual se obtuvo el Software Apple. En particular, pero sin estar limitado a ello, el Software Apple no podr\'e1 ser exportado o reexportado a: a) ning\'fan pa\'eds que haya sido objeto de embargo por parte de Estados Unidos, o b) nadie que figure en la lista de ciudadanos especialmente designados del Departamento del Tesoro de Estados Unidos o en la tabla de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio de Estados Unidos. La utilizaci\'f3n por su parte del Software Apple se considerar\'e1 un hecho inequ\'edvoco de su manifestaci\'f3n y garant\'eda de no residir en ninguno de tales pa\'edses ni de figurar en ninguna de tales listas. Asimismo, se compromete a no usar el Software Apple con ninguna finalidad prohibida por la legislaci\'f3n estadounidense, incluyendo, con car\'e1cter meramente enunciativo y no limitativo, el desarrollo, el dise\'f1o, la fabricaci\'f3n o la producci\'f3n de misiles o armas nucleares, qu\'edmicas o biol\'f3gicas.\par
  49. \par
  50. 11. La Administraci\'f3n como usuario final. El Software de Apple y la documentaci\'f3n relacionada se consideran "art\'edculos comerciales" seg\'fan la definici\'f3n del t\'e9rmino incluida en la secci\'f3n 48 C.F.R \'a72.101 del C\'f3digo de Normas Federales de Estados Unidos, y constituyen "software inform\'e1tico para uso comercial" y "documentaci\'f3n de software inform\'e1tico para uso comercial", conforme a la definici\'f3n de estos t\'e9rminos en las secciones 48 C.F.R. \'a712.212 y 48 C.F.R. \'a7227.7202, seg\'fan proceda. En virtud de las secciones 48 C.F.R. \'a712.212 y 48 C.F.R. \'a7227.7202-1 a \'a7227.7202-4 del mencionado C\'f3digo, seg\'fan proceda, el software inform\'e1tico para uso comercial y la documentaci\'f3n inform\'e1tica de software para uso comercial se distribuyen y conceden bajo Licencia a los usuarios finales de la Administraci\'f3n de Estados Unidos \'fanicamente a los efectos de a) art\'edculos comerciales y b) con los derechos concedidos a todos los dem\'e1s usuarios de acuerdo con los t\'e9rminos y condiciones estipulados en el presente documento. Se hace reserva de los derechos no publicados de conformidad con las leyes de copyright de Estados Unidos.\par
  51. \par
  52. 12. Ley aplicable e independencia de las estipulaciones. Esta Licencia se regir\'e1 e interpretar\'e1 seg\'fan las leyes del estado de California, seg\'fan se aplica a acuerdos celebrados en California por residentes en California. La presente Licencia no estar\'e1 regida por la convenci\'f3n de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercader\'edas, la aplicaci\'f3n de la cual se excluye expresamente. Si, por cualquier raz\'f3n, un tribunal competente declarara no exigible o ineficaz cualquier disposici\'f3n de la presente Licencia o parte de la misma, el resto de la presente Licencia conservar\'e1 plena vigencia y efecto. \par
  53. \par
  54. 13. Contrato \'edntegro; idioma. La presente Licencia constituye el acuerdo completo entre las partes respecto a la utilizaci\'f3n del Software Apple al que se concede Licencia en este documento y sustituye todos los acuerdos anteriores o actuales relativos a su objeto, con la excepci\'f3n de los t\'e9rminos y condiciones adicionales que deber\'e1 aceptar si decide acceder a la tienda de Apple en Internet y que regir\'e1n el uso de dicho recurso y de todas las descargas que adquiera a trav\'e9s del mismo. La presente Licencia \'fanicamente podr\'e1 ser modificada mediante acuerdo escrito firmado por Apple. Las traducciones de esta Licencia se otorgan con el fin de satisfacer las demandas de los usuarios locales y, en caso de que surgiera alg\'fan conflicto entre la versi\'f3n en lengua inglesa y cualquiera de las versiones en los dem\'e1s idiomas, prevalecer\'e1 siempre la primera.\par
  55. \par
  56. 14. T\'e9rminos y condiciones del servicio y software de terceras partes.\par
  57. A. T\'e9rminos de uso de Gracenote CDDB. Esta aplicaci\'f3n contiene software de Gracenote, Inc. de Berkeley, California (denominado "Gracenote"). Este software de Gracenote (el "cliente Gracenote CDDB") permite que esta aplicaci\'f3n efect\'fae la identificaci\'f3n del disco en l\'ednea y obtenga informaci\'f3n sobre la m\'fasica, incluyendo el nombre, artista, pista y t\'edtulo ("datos Gracenote") de los servidores en l\'ednea ("servidores Gracenote CDDB") y efect\'fae otras funciones. Usted puede usar s\'f3lo los datos Gracenote mediante las funciones para el Usuario final de este software de aplicaci\'f3n.\par
  58. \par
  59. Usted acepta que usar\'e1 los datos Gracenote, el cliente y los servidores Gracenote CDDB s\'f3lo para su uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el cliente Gracenote CDDB ni los datos Gracenote a ning\'fan tercero. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS GRACENOTE, EL CLIENTE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE CDDB, EXCEPTO SEG\'daN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.\par
  60. \par
  61. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos Gracenote, el cliente y los servidores Gracenote CDDB terminar\'e1 si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos Gracenote, el cliente y los servidores Gracenote CDDB. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos Gracenote, el cliente y los servidores Gracenote CDDB, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumir\'e1 responsabilidad alguna de pagarle por la informaci\'f3n que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos seg\'fan este contrato contra usted directamente en su propio nombre.\par
  62. \par
  63. El servicio Gracenote CDDB usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estad\'edsticos. El objetivo del identificador num\'e9rico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote CDDB cuente las consultas sin saber nada sobre qui\'e9n es usted. Si desea m\'e1s informaci\'f3n, consulte el sitio Web, donde encontrar\'e1 la Pol\'edtica de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote CDDB.\par
  64.  \par
  65. Usted recibir\'e1 licencia para el cliente Gracenote CDDB y cada elemento de los datos Gracenote "TAL CUAL". Gracenote no hace representaci\'f3n ni emite garant\'edas, expresas o impl\'edcitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote CDDB. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote CDDB o a cambiar las categor\'edas de datos por cualquier motivo que Gracenote considere suficiente. No hay garant\'eda de que el cliente o los servidores Gracenote CDDB est\'e9n libres de errores o que el funcionamiento del cliente o servidores Gracenote CDDB ser\'e1 ininterrumpido. Gracenote no est\'e1 obligado a proporcionar categor\'edas o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner t\'e9rmino a sus servicios en l\'ednea en cualquier momento.\par
  66. \par
  67. GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANT\'cdAS EXPRESAS O IMPL\'cdCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANT\'cdAS IMPL\'cdCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, T\'cdTULO E INCUMPLIMIENTO. Gracenote no garantiza los resultados que usted obtendr\'e1 al usar el cliente o el servidor Gracenote CDDB. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SER\'c1 RESPONSABLE POR DA\'d1OS CONSECUTIVOS O ACCIDENTALES NI POR LA P\'c9RDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.\par
  68. \par
  69. B. Condiciones del servicio de sintonizaci\'f3n radiof\'f3nica Kerbango.\par
  70. Condiciones del servicio. Al utilizar el servicio de sintonizaci\'f3n radiof\'f3nica Kerbango (en adelante "Kerbango Tuning Service") de 3Com Corporation (en adelante "3Com"), conviene en los siguientes pactos (en adelante "las condiciones del servicio"):\par
  71. \par
  72. Enlaces de 3Com. Los sitios que aparecen en los resultados de b\'fasqueda o que son objeto de enlaces por parte de Kerbango Tuning Service son propiedad de particulares y/o empresas sobre las que 3Com no ejerce control alguno, y est\'e1n operados por sus respectivos propietarios. 3Com no asume ninguna responsabilidad respecto al contenido de los sitios incluidos en los resultados de b\'fasqueda o que, de cualquier otro modo, sean objeto de enlaces por parte de Kerbango Tuning Service. \par
  73. \par
  74. S\'f3lo para uso personal. Kerbango Tuning Service se suministra exclusivamente para uso personal con fines no comerciales. Se proh\'edbe expresamente el uso de Kerbango Tuning Service para vender un producto o servicio o para aumentar el n\'famero de visitas de su sitio web con fines comerciales como, por ejemplo, promocionar ventas. Tampoco se permite la recogida de resultados a partir de una b\'fasqueda de Kerbango para reproducirlos y exhibirlos con otro formato, la creaci\'f3n en su sitio web de duplicados de la p\'e1gina de inicio del servicio Kerbango de 3Com o de sus p\'e1ginas de resultados, o el env\'edo de consultas autom\'e1ticas al sistema de b\'fasqueda de Kerbango sin la autorizaci\'f3n expresa de 3Com. \par
  75. \par
  76. Si desea realizar un uso comercial de Kerbango Tuning Service, debe suscribir un acuerdo con 3Com con tal fin. Para obtener m\'e1s informaci\'f3n, puede ponerse en contacto con la compa\'f1\'eda a trav\'e9s de la siguiente direcci\'f3n de correo: sales@kerbango.com.\par
  77. \par
  78. Modificaciones en los t\'e9rminos y condiciones del servicio y en el servicio de sintonizaci\'f3n radiof\'f3nica Kerbango Tuning Service. 3Com tiene derecho a modificar o interrumpir sus servicios temporalmente, por cualquier motivo y sin previo aviso, as\'ed como a interrumpir el servicio con o sin previo aviso y sin responsabilidad alguna ante usted, otro usuario o terceras partes. 3Com se reserva el derecho a modificar las condiciones del servicio sin previo aviso. \par
  79. \par
  80. Exclusi\'f3n de garant\'edas. 3Com declina toda responsabilidad acerca de la exactitud, el contenido, la integridad, la legalidad, la fiabilidad, la operabilidad o la disponibilidad de la informaci\'f3n o los materiales que aparecen en los resultados de Kerbango Tuning Service. 3Com tampoco ser\'e1 responsable de la eliminaci\'f3n, incapacidad para almacenar, entrega err\'f3nea o demora en la entrega de informaci\'f3n o material de cualquier tipo. 3Com tampoco asume responsabilidad alguna por los da\'f1os que puedan derivarse de la descarga o el acceso a informaci\'f3n o material de Internet a trav\'e9s de Kerbango Tuning Service. \par
  81. \par
  82. KERBANGO TUNING SERVICE SE SUMINISTRA "TAL Y COMO SE PRESENTA", SIN GARANT\'cdAS DE NING\'daN TIPO. 3COM EXCLUYE EXPRESAMENTE, HASTA EL M\'c1XIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, TODAS LAS GARANT\'cdAS EXPRESAS, IMPL\'cdCITAS Y LEGALES, INCLUYENDO, CON CAR\'c1CTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANT\'cdAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO Y NO VIOLACI\'d3N DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD. 3COM EXCLUYE CUALQUIER GARANT\'cdA CON RESPECTO A LA SEGURIDAD, FIABILIDAD, VIGENCIA Y FUNCIONAMIENTO DE KERBANGO TUNING SERVICE, AS\'cd COMO A LA INFORMACI\'d3N, EL ASESORAMIENTO, LOS SERVICIOS PRESTADOS O LOS BIENES ADQUIRIDOS O ANUNCIADOS A TRAV\'c9S DE \'c9L O DE CUALQUIER V\'cdNCULO PROPORCIONADO POR PARTE DE KERBANGO TUNING SERVICE. \par
  83. \par
  84. POR LA PRESENTE, USTED CONSIENTE EN QUE EL MATERIAL O LOS DATOS QUE DESCARGUE U OBTENGA DE CUALQUIER OTRO MODO A TRAV\'c9S DE KERBANGO SON POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE USTED SER\'c1 EL \'daNICO RESPONSABLE DE LOS DA\'d1OS QUE PUEDAN OCASIONARSE EN SU SISTEMA O DE LA P\'c9RDIDA DE DATOS QUE PUEDA DERIVARSE DE LA DESCARGA DE TALES MATERIALES O DATOS. \par
  85. \par
  86. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO AUTORIZAN LA EXCLUSI\'d3N DE GARANT\'cdAS IMPL\'cdCITAS, DE MANERA QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDE QUE NO LE SEAN APLICABLES. ASIMISMO, ES POSIBLE QUE LE ASISTAN OTROS DERECHOS, QUE VAR\'cdAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA JURISDICCI\'d3N A OTRA. \par
  87. \par
  88. L\'edmite de responsabilidad. EN NING\'daN CASO 3COM SER\'c1 RESPONSABLE FRENTE A UN USUARIO POR EL USO INADECUADO O NEGLIGENTE POR PARTE DE \'c9STE DE KERBANGO TUNING SERVICE EN LAS DEMANDAS INTERPUESTAS EN RELACI\'d3N CON LA PRESENTE LICENCIA O EL OBJETO DE LA MISMA. ESTE L\'cdMITE DE RESPONSABILIDAD SE APLICAR\'c1 PARA ANULAR LA COMPENSACI\'d3N POR DA\'d1OS DIRECTOS O INDIRECTOS, EMERGENTES, ESPECIALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS CUANDO DICHAS DEMANDAS SE FUNDAMENTEN EN GARANT\'cdAS, CONTRATOS, IL\'cdCITOS CIVILES (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE CUALQUIER OTRO MODO (INCLUSO SI 3COM HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE SER DECLARADA RESPONSABLE DE TALES DA\'d1OS). EL L\'cdMITE DE RESPONSABILIDAD SER\'c1 APLICABLE SI LOS DA\'d1OS SE DERIVAN DEL USO INADECUADO O NEGLIGENTE DE LA CONFIANZA EN KERBANGO TUNING SERVICE, AS\'cd COMO DE LA INCAPACIDAD PARA EMPLEARLO CORRECTAMENTE, O BIEN, DE LA INTERRUPCI\'d3N, SUSPENSI\'d3N O CONCLUSI\'d3N DEL MISMO (INCLUIDOS LOS DA\'d1OS Y PERJUICIOS ASUMIDOS POR TERCERAS PARTES). ASIMISMO, EL L\'cdMITE DE RESPONSABILIDAD SER\'c1 IGUALMENTE APLICABLE RESPECTO A LOS DA\'d1OS Y PERJUICIOS INCURRIDOS COMO CONSECUENCIA DE LOS SERVICIOS PRESTADOS O BIENES ADQUIRIDOS O ANUNCIADOS A TRAV\'c9S DE KERBANGO TUNING SERVICE O A TRAV\'c9S DE ENLACES CONTENIDOS EN \'c9L; A LOS GASTOS INCURRIDOS PARA COMPENSAR CON BIENES O SERVICIOS SUSTITUTORIOS Y POR EL LUCRO CESANTE O POR LA P\'c9RDIDA DE DATOS. ADEM\'c1S, EL L\'cdMITE SER\'c1 APLICABLE AL MAL FUNCIONAMIENTO DE KERBANGO TUNING SERVICE O DE CUALQUIER INFORMACI\'d3N O PRODUCTO QUE SE ANUNCIE EN \'c9L O QUE SEA OBJETO DE ENLACES POR PARTE DE \'c9STE, O BIEN QUE EST\'c9 RELACIONADO DE ALG\'daN MODO CON EL MENCIONADO SERVICIO. FINALMENTE, EL L\'cdMITE DE RESPONSABILIDAD SER\'c1 DE APLICACI\'d3N HASTA EL MAYOR ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY AUNQUE EXISTA UN FALLO DE INTENCI\'d3N ESENCIAL EN CUALQUIER REMEDIO LIMITADO. \par
  89. \par
  90. ALGUNOS ESTADOS Y OTRAS JURISDICCIONES NO AUTORIZAN LA EXCLUSI\'d3N O LIMITACI\'d3N DE LA RESPONSABILIDAD POR DA\'d1OS EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LOS L\'cdMITES Y EXCLUSIONES ANTERIORES NO LE SEAN APLICABLES. \par
  91. \par
  92. Sin perjuicio de todo lo anterior, 3Com no ser\'e1 responsable por cualquier demora o incumplimiento derivado directa o indirectamente de causas o fen\'f3menos naturales o de causas que escapen a su control razonable, incluyendo, con car\'e1cter meramente enunciativo y no limitativo, las interrupciones en el servicio de Internet, los fallos en sistemas inform\'e1ticos o de telecomunicaciones o de otro tipo, como, por ejemplo, los cortes en el suministro el\'e9ctrico, las huelgas, los conflictos laborales, los tumultos, las insurrecciones, los des\'f3rdenes civiles, la escasez de mano de obra o materiales, los incendios, las inundaciones, los temporales, las explosiones, las causas de fuerza mayor, las guerras, los actos gubernamentales, las sentencias de tribunales nacionales o extranjeros, el incumplimiento de terceras partes o el corte o las fluctuaciones en el abastecimiento de los sistemas de calefacci\'f3n e iluminaci\'f3n o del aire acondicionado. \par
  93. \par
  94. Disposiciones varias. Las presentes condiciones del servicio se regir\'e1n y se interpretar\'e1n por las leyes del estado de California y no entrar\'e1n en conflicto con las leyes del estado o el pa\'eds en el que resida. Si por el motivo que fuere, un tribunal con jurisdicci\'f3n competente estimase que alguna de las condiciones del servicio, o parte de ellas, no son aplicables, el resto de las condiciones del servicio seguir\'e1n teniendo plena vigencia y efectos. \par
  95. \par
  96. Las presentes condiciones del servicio constituyen el acuerdo \'edntegro entre las partes con respecto al objeto del presente acuerdo y sustituyen a todos los compromisos o acuerdos verbales o por escrito anteriores o actuales sobre el objeto de este acuerdo. La renuncia de cualquiera de los pactos establecidos en las presentes condiciones del servicio s\'f3lo ser\'e1 efectiva por escrito y si va firmada por 3Com. \par
  97. \tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\par
  98. EA0367\par
  99. }
  100.  
  101. WarnLoseProSe ha detectado una versi≤n anterior de QuickTime Pro en este equipo. Si contin·a con la instalaci≤n deberß adquirir una nueva clave de QuickTime Pro para volver a disfrutar de todas las funciones de QuickTime Pro. ┐Desea continuar con la instalaci≤n?WarnW2KSP4iTunes necesita el Service Pack 4 o una versi≤n posterior para Windows 2000. Si continua con esta instalaci≤n, debe actualizar Windows con el Service Pack 4 o posterior para poder usar iTunes. ┐Desea continuar con la instalaci≤n?WarnAutoRunLa funci≤n de ejecuci≤n automßtica estß desactivada. Hasta que esta funci≤n no estΘ activada, iTunes no podrß detectar si se inserta o se expulsa un CD.┐Desea que iTunes active la funci≤n de ejecuci≤n automßtica?DestinationFolder{\TahomaBold8}Escoger las opciones de instalaci≤n de iTunesModifique las siguientes opciones de este instalador.Install&InstalarInstallDesktopShortcutsInstalar accesos directos en el escritorio.GroupBoxCarpeta de destinoChangeFolder&Modificar...LocLabelEl instalador de iTunes instalarß iTunes y QuickTime.LocLabel2Seleccione entre las siguientes opciones:UseiTunesAsDefaultUsar iTunes como el reproductor por omisi≤n de ficheros de audio.InstallASUInstale Apple Software Update para actualizar fßcilmente [ProductName] y otro software de AppleiTunesLangComboiTunesLangLabelIdioma por omisi≤n de iTunes:InstallChangeFolderNewFolderCrear nueva carpeta|{\TahomaBold8}Cambiar la carpeta de destino actualBuscar la carpeta de destino.ComboText&Buscar en:UpSubir un nivel|TailText&Nombre de carpeta:OutOfSpace{\TahomaBold8}No hay espacio suficiente en discoEl espacio en disco necesario para la instalaci≤n excede el espacio disponible del disco.El espacio en disco disponible de los vol·menes resaltados no es suficiente para los componentes seleccionados actualmente. Puede eliminar archivos de los vol·menes resaltados, instalar menos componentes en unidades locales o seleccionar otras unidades de instalaci≤n.DiskSpaceRequirements{\TahomaBold8}Requisitos de espacio en discoEspacio en disco necesario para instalar los componentes seleccionados.FilesInUse{\TahomaBold8}Archivos en usoSe estßn utilizando actualmente algunos archivos que es necesario actualizar.Las aplicaciones siguientes estßn utilizando archivos que deben actualizarse en esta instalaci≤n. Cierre estas aplicaciones y haga clic en Reintentar para continuar.RetryIgnoreExit&SalirMaintenanceDialogTitle{\TahomaBold8}Reparar o eliminar [ProductName]DescriptionSeleccione una opci≤n.RepairLabel{\TahomaBold8}Re¶rRepairButtonReparar instalaci≤n|RemoveLabel{\TahomaBold8}&QuitarRemoveButtonQuitar instalaci≤n|RemoveTextEliminar [ProductName] de este equipo.RepairTextInstala archivos que falten o repara archivos da±ados.CostFinalizeCalculando el espacio necesarioInstallAdminPackageCopiando archivos de instalaci≤n de la redArchivo: [1], directorio: [9], tama±o: [6]FileCostCostInitializeInstallValidateValidando la instalaci≤nInstallFilesCopiando archivos nuevosiTunesLaunchConditionsEjecutando comprobaciones de instalaci≤nLaunch_iTunesHelperAbriendo iTunesHelperSet_IPODINSTALLDIRConfigurar carpeta IPODINSTALLDIRSet_INSTALLDIRConfigurar carpeta INSTALLDIRSet_SOURCELISTConfigurar SOURCELISTQuickTimePreInstallMSIProcRecopilando informaci≤n de QuickTimeAppSearchBuscando aplicaciones instaladasPropiedad: [1], firma: [2]Set_iTunesProgramMenuFolderConfigurar carpeta iTunesProgramMenuFolderMigrateFeatureStatesTransfiriendo los estados de las caracterφsticas desde las aplicaciones relacionadasAplicaci≤n: [1]InstallPackagesBuscando paquetes adicionalesFindRelatedProductsBuscando aplicaciones relacionadasSe encontr≤ esta aplicaci≤n: [1]LaunchConditionsEvaluando condiciones de inicioiPodService_ServiceRegistrando el servicio del iPodRegisterProductRegistrando el productoOldiPodService_UnregServerAnulando registro del servicio del iPodAddiTunesToWindowsFirewallA±adir iTunes al Firewall de WindowsiTunes_UnregServerAnulando registro de servidores de automatizaci≤n de iTunesSelfRegModulesRegistrando m≤dulosArchivo: [1], carpeta: [2]RemoveiTunesFromWindowsFirewallEliminar iTunes del Firewall de WindowsProcessCommonExtensionsAjustando la aplicaci≤n de audio predeterminadaStartServicesIniciando serviciosServicio: [1]MoveFilesMoviendo archivosRemoveShortcutsQuitando accesos directosAcceso directo: [1]PublishFeaturesPublicar funciones del productoFunci≤n: [1]UnregisterClassInfoEliminar del registro los servidores de clasesId. de clase: [1]RegisterClassInfoRegistrando servidores de clasesAddDesktopShortcutsCrear/Eliminar accesos directos en el escritorioReleaseGEARCountDesbloqueando los controladores de software de CD para actualizarlos.InstallServicesInstalando servicios nuevosServicio: [2]RemoveFoldersQuitando carpetasCarpeta: [1]UnregisterProgIdInfoEliminando identificadores de programa del registroIdProg: [1]iPodService_UnregServerAddRefGEARCountBloqueando los controladores de software de CD para actualizar.DeleteServicesEliminando serviciosCreateFoldersCreando carpetasRegisterProgIdInfoRegistrando identificadores de programaRemoveFilesQuitando archivosArchivo: [1], directorio: [9]CreateShortcutsCreando accesos directosRegisterUserRegistrando usuarioProcessComponentsActualizando el registro de componentesSelfUnregModulesEliminando m≤dulos del registroSet_AddiTunesToWindowsFirewallStopServicesDeteniendo serviciosRemoveRegistryValuesQuitando valores del registro del sistemaClave: [1], nombre: [2]Set_RemoveiTunesFromWindowsFirewallWriteRegistryValuesEscribiendo valores del registro del sistemaClave: [1], nombre: [2], valor: [3]TerminateiTunesProcessesFinalizando proceso iTunesHelperiTunes_RegServerRegistrando servidores de automatizaci≤n de iTunesPublishProductPublicar informaci≤n del productoUnpublishFeaturesAnular publicaci≤n de funciones del productoCheckRebootNeededComprobar si es necesario reiniciar el sistemaRemoveExistingProductsQuitando aplicacionesAplicaci≤n: [1], Lφnea de comandos: [2]QuickTimeInstallFailedSe ha producido un errorInstallAppleSoftwareUpdateIniciando la instalaci≤n de Apple Software Update...InstallQuickTimeIniciando la instalaci≤n de QuickTime...ResetCommonExtensionRollbackCommonExtensionTerminateProcessActionAdvertiseMostrar aplicaci≤nAllocateRegistrySpaceAsignando espacio del registroEspacio disponible: [1]BindImageEnlazando archivos ejecutablesArchivo: [1]CCPSearchBuscando productos necesariosDuplicateFilesCreando archivos duplicadosGenerateScriptGenerando operaciones de secuencias de comandos para la acci≤n:InstallODBCInstalando componentes ODBCInstallSFPCatalogFileInstalar catßlogo de sistemaArchivo: [1],  dependencias: [2]MsiPublishAssembliesPublicar informaci≤n de la asambleaContexto de aplicaci≤n:[1], Nombre de asamblea:[2]MsiUnpublishAssembliesNo publicar informaci≤n de la asambleaPatchFilesRevisando archivosArchivo: [1], directorio: [2], tama±o: [3]PublishComponentsPublicar componentes aceptablesId. del componente: [1], capacitador: [2]RegisterComPlusRegistrando aplicaciones y componentes COM+IdApl: [1]{{, Tipo de apl.: [2], Usuarios: [3], RSN: [4]}}RegisterExtensionInfoRegistrando servidores de extensionesExtensi≤n: [1]RegisterFontsRegistrando fuentesFuente: [1]RegisterMIMEInfoRegistrando informaci≤n MIMETipo de contenido MIME: [1], extensi≤n: [2]RegisterTypeLibrariesRegistrando bibliotecas de tiposId. de la biblioteca: [1]RemoveDuplicateFilesQuitando archivos duplicadosRemoveEnvironmentStringsActualizando cadenas de entornoNombre: [1], valor: [2], acci≤n [3]RemoveIniValuesQuitando entradas de archivos INIArchivo: [1], secci≤n: [2], clave: [3], valor: [4]RemoveODBCQuitando componentes ODBCRMCCPSearchRollbackAcci≤n de restauraci≤n:RollbackCleanupQuitando copias de seguridadSetODBCFoldersInicializando directorios ODBCUnmoveFilesQuitando archivos movidosUnpublishComponentsAnular publicaci≤n de componentes aceptablesUnpublishProductAnular publicaci≤n de informaci≤n del productoUnregisterComPlusQuitando aplicaciones y componentes COM+ del registroIdApl: [1]{{, Tipo de apl.: [2]}}UnregisterExtensionInfoEliminando del registro los servidores de extensionesUnregisterFontsEliminando del registro las fuentesUnregisterMIMEInfoEliminando del registro informaci≤n MIMEUnregisterTypeLibrariesEliminando del registro bibliotecas de tiposWriteEnvironmentStringsWriteIniValuesEscribiendo valores de los archivos INIITUNES_LANGIDInglΘs (Estados Unidos)FrancΘs (Francia)Alemßn (Alemania)JaponΘsNeerlandΘs (Paφses Bajos)Italiano (Italia)Chino (simplificado)Espa±ol (alfabetizaci≤n tradicional)DanΘsFinlandΘsCoreanoNoruego (bokmal)RusoSuecoChino (tradicional)Registry110Audio de AudibleRegistry115&AbrirRegistry117Re&producirRegistry119Archivo de audio AIFFRegistry124Registry126Registry128Registry133Registry135Registry137Registry142Registry144Registry146Pista de CD de audioRegistry151Registry153Registry155Archivo de la base de datos musical de iTunesRegistry786Archivo de juego de iPodRegistry803Actualizaci≤n de Software de iPodRegistry160Registry777Registry790Registry792Registry807Registry169Registry171Registry173Archivo de audio MPEG-4Registry178Registry180Registry182Archivo de audio MPEG-4 (protegido)Registry187Registry189Registry191Registry196Registry198Registry200Archivo de pelφculaRegistry205Registry207Registry214Registry216Registry231Registry233Registry235Archivo MPEGRegistry240Registry242Registry244Registry249Registry251Registry258Registry260Registry267Registry269Registry280Archivo de audio WAVERegistry285Registry287Registry289Registry294Registry296Registry367Registry369Registry405Registry410Registry412Registry419Archivo de suscripci≤n a podcastRegistry426Registry783Registry060Registry063Registry781Registry091Archivo de vφdeo MPEG-4Registry095Registry097Registry677URL de iTunes Music StoreRegistry682Registry779Registry465Registry454Crear un CDRegistry461Importar cancionesRegistry467Reproducir CD de audioRegistry471Mostrar cancionesRegistry474Registry480Registry486Registry492AboutiTunesABOUTIT|Acerca de iTunesLa instalaci≤n de QuickTime no se ha podido completar correctamente. iTunes requiere QuickTime.PrivilegedNo tiene suficientes privilegios para completar esta instalaci≤n para todos los usuarios del equipo. Inicie la sesi≤n como administrador y vuelva a realizar la instalaci≤n.VersionNT>=500[ProductName] necesita que su equipo ejecute Windows 2000 o Windows XP.NOT BNEWERITUNESISINSTALLEDYa hay una versi≤n posterior de iTunes instalada. La instalaci≤n de esta versi≤n no puede continuar.NOT UNSUPPORTEDIPODSOFTWAREEsta instalaci≤n no puede actualizar la versi≤n del software de iPod encontrado en este equipo. Desinstale el software de iPod e intΘntelo de nuevo. GEARASPIWDM_SERVICE_DELETED="#0"No puede instalarse el set del contralador GEAR. El servicio GEARAspiWDM usado por el set del controlador GEAR estß programado para ser eliminado durante el pr≤ximo reinicio del sistema. Reinicie el sistema y ejecute [ProductName] otra vez.AboutiTunes_es.rtfAboutiTunes_en.rtf{{Error fatal: }}Advertencia [1]. Informaci≤n [1]. El instalador encontr≤ un error inesperado al instalar este paquete. Esto puede indicar un problema con este paquete. El c≤digo de error es [1]. {{Los argumentos son: [2], [3], [4]}}{{Disco lleno: }}Acci≤n [Time]: [1]. [2]Tipo de mensaje: [1], argumento: [2]=== Registro iniciado: [Date]  [Time] ====== Registro detenido: [Date]  [Time] ===La acci≤n se inici≤ a las [Time]: [1].La acci≤n termin≤ a las [Time]: [1]. Valor devuelto: [2].Tiempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos}Memoria insuficiente. Cierre otras aplicaciones antes de intentarlo de nuevo.El instalador no responde.El instalador se detuvo antes de tiempo.Espere mientras Windows configura [ProductName]Recopilando la informaci≤n necesaria...Quitando las versiones anteriores de esta aplicaci≤n...Preparando la eliminaci≤n de las versiones anteriores de esta aplicaci≤n...La instalaci≤n de {[ProductName] } finaliz≤ correctamente.Fallo en la instalaci≤n de {[ProductName]}.Error al leer el archivo [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que el archivo existe y que puede obtener acceso a Θl.No se puede crear el archivo '[2]'. Ya existe un directorio con ese nombre. Cancele la instalaci≤n e intente instalar en una ubicaci≤n distinta.Inserte el disco [2].El instalador no dispone de privilegios suficientes para obtener acceso al directorio [2] y no se puede continuar con la instalaci≤n. Inicie la sesi≤n como administrador o p≤ngase en contacto con el administrador del sistema.Error al escribir en el archivo [2]. Compruebe que dispone de acceso a ese directorio.Otra aplicaci≤n tiene acceso exclusivo al archivo '[2]'. Cierre todas las demßs aplicaciones y haga clic en Reintentar.No hay espacio en disco suficiente para instalar el archivo [2]. Libere espacio en disco y haga clic en Reintentar, o bien, haga clic en Cancelar para salir.No se encuentra el archivo de origen [2]. Compruebe que el archivo existe y que puede obtener acceso a Θl.Error al leer el archivo [3]. {{ Error del sistema [2].}} Compruebe que el archivo existe y que puede obtener acceso a Θl.Error al escribir en el archivo [3]. {{ Error del sistema [2].}} Compruebe que dispone de acceso a ese directorio.No se ha encontrado el archivo de origen {{(.CAB)}} [2]. Compruebe que el archivo existe y que puede obtener acceso a Θl.No se puede crear el directorio '[2]'. Ya existe un archivo con este nombre. Cambie el nombre al archivo o quφtelo y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para salir.El volumen [2] no estß disponible en este momento. Seleccione otro volumen.La ruta de acceso especificada, '[2]', no estß disponible.No se puede escribir en la carpeta especificada, [2].Se produjo un error de red al intentar leer el archivo [2].Se produjo un error al intentar crear el directorio [2].Se produjo un error de red al intentar crear el directorio [2].Se produjo un error de red al intentar abrir el archivo .CAB de origen [2].La ruta de acceso especificada es demasiado larga: [2]El instalador no tiene suficientes privilegios para modificar el archivo [2].Una parte de la ruta de acceso a la carpeta '[2]'no es vßlida porque estß vacφa o supera la longitud permitida por el sistema.La ruta de acceso a la carpeta '[2]' contiene palabras no vßlidas para rutas de acceso a carpetas.La ruta de acceso a la carpeta '[2]' contiene un carßcter no vßlido.'[2]' no es un nombre corto de archivo vßlido.Error al obtener la seguridad del archivo: [3]. GetLastError: [2].Unidad no vßlida: [2]Error al aplicar la revisi≤n al archivo [2].  Probablemente el archivo ya se ha actualizado por otros medios y esta revisi≤n no puede modificarlo.  Para obtener mßs informaci≤n, consulte al proveedor de la revisi≤n.  {{Error del sistema: [3]}}No se puede instalar un archivo que se se necesita porque el archivo .CAB [2] no estß digitalmente firmado. Esto puede indicar que el archivo .CAB estΘ da±ado.No se puede instalar un archivo que se necesita porque el archivo .CAB [2] tiene una firma digital no vßlida. Esto puede indicar que el archivo .CAB estß da±ado.{{  Error [3] devuelto por WinVerifyTrust.}}No se puede copiar el archivo [2] correctamente: error CRC.No se puede mover el archivo [2] correctamente: error CRC.No se puede revisar el archivo [2] correctamente: error CRC.No se puede instalar el archivo "[2]" porque este archivo no se puede encontrar en el .CAB "[3]". Esto puede indicar un error de red, un error al leer desde el CD-ROM, o un problema con este paquete.El archivo .CAB "[2]" que se necesita para esta instalaci≤n estß da±ado o no se puede usar. Esto puede indicar un error de red, un error al leer desde el CD-ROM, o un problema con este paquete.Error al crear un archivo temporal que se necesita para completar esta instalaci≤n.{{  Carpeta: [3]. C≤digo de error del sistema: [2]}}No se puede crear la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico. No se puede abrir la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico. No se puede eliminar el valor [2] de la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico. No se puede eliminar la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico. No se puede leer el valor [2] de la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico. No se puede escribir el valor [2] en la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se pueden obtener los nombres de los valores para la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se pueden obtener los nombres de las subclaves de la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se puede leer la informaci≤n de seguridad de la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o p≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se puede aumentar el espacio disponible en el registro de configuraciones. Para instalar esta aplicaci≤n se requieren [2] KB de espacio en el registro.Ya hay otra instalaci≤n en curso. Termine esa instalaci≤n antes de continuar con Θsta.Error al obtener acceso a los datos protegidos. Aseg·rese de que Windows Installer estß configurado correctamente y vuelva a intentar realizar la instalaci≤n.El usuario '[2]' ya inici≤ previamente una instalaci≤n del producto '[3]', pero deberß ejecutar la instalaci≤n de nuevo para poder utilizar el producto. La instalaci≤n actual de este producto continuarß.El usuario '[2]' ya inici≤ previamente una instalaci≤n del producto '[3]', pero deberß ejecutar la instalaci≤n de nuevo para poder utilizarlo.Espacio en disco insuficiente -- Volumen: '[2]'; espacio requerido: [3] KB; espacio disponible: [4] KB. Libere espacio en disco e intΘntelo de nuevo.┐Estß seguro de que desea cancelar la operaci≤n?El archivo [2][3] estß en uso{ por el proceso siguiente: Nombre: [4], Id.: [5], Tφtulo de ventana: '[6]'}. Cierre esa aplicaci≤n e intΘntelo de nuevo.El producto '[2]' ya estß instalado, lo que impide que se instale este producto porque ambos productos son incompatibles entre sφ.No hay suficiente espacio libre disponible en el volumen "[2]" para continuar la instalaci≤n con la recuperaci≤n habilitada. Se requieren [3] KB, pero s≤lo estßn disponibles [4] KB. Haga clic en Ignorar para continuar la instalaci≤n sin guardar la informaci≤n de recuperaci≤n, haga clic en Reintentar para comprobar de nuevo si hay espacio disponible, o haga clic en Cancelar para salir de la instalaci≤n.No se puede obtener acceso a la ubicaci≤n de red [2].Deben cerrarse las aplicaciones siguientes antes de continuar con la instalaci≤n:No se encuentra ning·n producto compatible instalado en el equipo para instalar este producto.Error cuando se aplicaba la configuraci≤n de seguridad. [2]  no es un usuario o grupo vßlidos. Esto podrφa ser un problema con el paquete, o un problema al conectar con el controlador de dominio en la red. Compruebe su conexi≤n de red y haga clic en Reintentar o Cancelar para finalizar la instalaci≤n. {{No se puede encontrar el SID de usuario, error del sistema [3]}}La clave [2] no es vßlida. Compruebe que escribi≤ la clave correcta.El instalador debe reiniciar el sistema para que pueda continuar la configuraci≤n de [2]. Haga clic en Sφ para reiniciar el sistema ahora o elija No si tiene previsto reiniciarlo manualmente mßs tarde.Debe reiniciar el sistema para que los cambios de configuraci≤n efectuados en [2] surtan efecto. Haga clic en Sφ para reiniciar el sistema ahora o elija No si tiene previsto reiniciarlo manualmente mßs tarde.Actualmente hay una instalaci≤n de [2] en suspenso. Debe deshacer los cambios realizados por dicha instalaci≤n para poder continuar. ┐Desea deshacer esos cambios?Ya hay en curso una instalaci≤n anterior de este producto. Debe deshacer los cambios realizados por dicha instalaci≤n para poder continuar. ┐Desea deshacer esos cambios?No se encuentra ning·n paquete de instalaci≤n para el producto [2]. Vuelva a intentar la instalaci≤n utilizando una copia vßlida del paquete de instalaci≤n '[3]'.La instalaci≤n finaliz≤ satisfactoriamente.Error en la instalaci≤n.Producto: [2] -- [3]Puede restaurar el equipo a su estado anterior o continuar con la instalaci≤n mßs tarde. ┐Desea restaurar el equipo?Se produjo un error mientras se escribφa la informaci≤n de instalaci≤n en el disco. Compruebe que hay suficiente espacio en disco disponible y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para terminar la instalaci≤n.No se encuentran uno o varios archivos necesarios para restaurar el equipo a su estado anterior. La restauraci≤n no podrß realizarse.[2] no puede instalar los productos requeridos. P≤ngase en contacto con su grupo de soporte tΘcnico.  {{Error del sistema: [3].}}No se puede quitar la versi≤n anterior de [2]. P≤ngase en contacto con su grupo de soporte tΘcnico.  {{Error del sistema: [3].}}Instalado [2]Configurado [2]Quitado [2]La directiva de firma digital ha rechazado el archivo [2].No se puede tener acceso al servicio Windows Installer. Esto puede ocurrir si estß ejecutando Windows en Modo a prueba de errores, o si Windows Installer no estß correctamente instalado. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico para obtener asistencia.Hay un problema con este paquete de Windows Installer. Hay una secuencia de comandos que se necesita para que esta instalaci≤n se complete y que no se puede ejecutar. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico o el proveedor del paquete.  {{Acci≤n personalizada [2] error de secuencia de comandos [3], [4]: [5] Lφnea [6], Columna [7], [8] }}Hay un problema con este paquete de Windows Installer. Hay un programa que se necesita para que esta instalaci≤n se complete y que no se puede ejecutar. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico o el proveedor del paquete.  {{Acci≤n [2], ubicaci≤n: [3], comando: [4] }}Hay un problema con este paquete de Windows Installer. Hay un programa que se ejecuta como parte de de la instalaci≤n que no ha finalizado como se esperaba. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico o el proveedor del paquete.  {{Acci≤n [2], ubicaci≤n: [3], comando: [4] }}Hay un problema con este paquete de Windows Installer. Hay una DLL que se requiere para completar esta instalaci≤n que no se puede ejecutar. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico o el proveedor del paquete.  {{Acci≤n [2], entrada: [3], biblioteca: [4] }}La eliminaci≤n se ha completado satisfactoriamente.Error en la eliminaci≤n.El anuncio se ha completado satisfactoriamente.Error en el anuncio.La configuraci≤n se ha completado satisfactoriamente.Error en la configuraci≤n.Debe ser un Administrador para quitar esta aplicaci≤n. Para quitarla, puede iniciar la sesi≤n como un Administrador, o p≤ngase en contacto con el grupo de soporte tΘcnico para obtener asistencia.El paquete de instalaci≤n de origen del producto [2] no estß sincronizado con el paquete cliente. Vuelva a intentar la instalaci≤n usando una copia vßlida del paquete de instalaci≤n "[3]".Para completar la instalaci≤n de [2] debe reiniciar el equipo. Otros usuarios han iniciado sesi≤n en este equipo. Si reinicia el equipo puede ocasionarles la pΘrdida de su trabajo. ┐Desea reiniciar ahora?La ruta de acceso [2] no es vßlida. Especifique una ruta de acceso vßlida.No hay ning·n disco en la unidad [2]. Inserte uno y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para volver al volumen previamente seleccionado.No hay ning·n disco en la unidad [2]. Inserte uno y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para volver al cuadro de dißlogo de examinar y seleccionar un volumen distinto.La carpeta [2] no existe. Escriba una ruta de acceso a una carpeta existente.No dispone de privilegios para leer esta carpeta.No se puede determinar una carpeta de destino vßlida para la instalaci≤n.Error al intentar leer la base de datos de instalaci≤n de origen: [2].Programando la operaci≤n de reinicio: cambiando el nombre del archivo [2] a [3]. Para completar la operaci≤n se debe reiniciar el equipo.Programando la operaci≤n de reinicio: eliminando el archivo [2]. Para completar la operaci≤n se debe reiniciar el equipo.Error al registrar el m≤dulo [2]. HRESULT [3].  P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.Error al eliminar el m≤dulo [2] del registro. HRESULT [3]. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.Fallo al almacenar el paquete [2] en la memoria cachΘ. Error: [3]. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se puede registrar la fuente [2]. Compruebe que dispone de suficientes permisos para instalar fuentes y que el sistema admite esta fuente.No se puede eliminar del registro la fuente [2]. Compruebe que dispone de suficientes permisos para quitar fuentes.No se puede crear el acceso directo [2]. Compruebe que la carpeta de destino existe y que puede obtener acceso a ella.No se puede crear el acceso directo [2]. Compruebe que el archivo de acceso directo existe y que puede obtener acceso a Θl.No se puede registrar la biblioteca de tipos para el archivo [2]. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se puede quitar del registro la biblioteca de tipos del archivo [2]. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.No se puede actualizar el archivo .ini [2][3]. Compruebe que el archivo existe y que puede obtener acceso a Θl.No se puede programar el archivo [2] para que reemplace a [3] cuando se reinicie el sistema. Compruebe que dispone de permisos de escritura para el archivo [3].Error al quitar el administrador de controladores ODBC; error de ODBC [2]: [3]. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.Error al instalar el administrador de controladores ODBC; error de ODBC [2]: [3]. P≤ngase en contacto con el personal de soporte tΘcnico.Error al quitar el controlador ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Compruebe que dispone de suficientes privilegios para quitar controladores ODBC.Error al instalar el controlador ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Compruebe que el archivo [4] existe y que puede obtener acceso a Θl.Error al configurar el origen de datos de ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Compruebe que el archivo [4] y que puede obtener acceso a Θl.Fallo al iniciar el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que dispone de suficientes privilegios para iniciar servicios del sistema.No se puede detener el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que dispone de suficientes privilegios para detener servicios del sistema.No se puede eliminar el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que dispone de suficientes privilegios para quitar servicios del sistema.No se puede instalar el servicio '[2]' ([3]). Compruebe que dispone de suficientes privilegios para instalar servicios del sistema.No se puede actualizar la variable de entorno '[2]'. Compruebe que dispone de suficientes privilegios para modificar variables de entorno.No se puede establecer la seguridad para el archivo '[3]'. Error: [2]. Compruebe que dispone de suficientes privilegios para modificar los permisos de seguridad para este archivo.Los Servicios de componente (COM+ 1.0) no estßn instalados en este sistema.  Para realizar esta instalaci≤n, es necesario que los Servicios de componente estΘn instalados. Encontrarß los Servicios de componente en Windows 2000.Error al registrar la aplicaci≤n COM+.  P≤ngase en contacto con el personal de soporte para obtener mßs informaci≤n.Error al quitar la aplicaci≤n COM+ del registro. P≤ngase en contacto con el personal de soporte para obtener mßs informaci≤n.No se puede cambiar la descripci≤n del servicio '[2]' ([3]).El servicio Windows Installer no pudo actualizar el archivo del sistema [2] porque estß protegido por Windows. Es posible que tenga que actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versi≤n del paquete: [3], Versi≤n protegida del SO: [4]}}El servicio Windows Installer no pudo actualizar el archivo protegido de Windows [2]. {{Versi≤n del paquete: [3], Versi≤n protegida del SO: [4], Error SFP: [5]}}El servicio de Windows Installer no puede actualizar uno o mßs archivos protegidos de Windows. {{SFP Error: [2].  Lista de archivos protegidos:\r\n[3]}}Las instalaciones del usuario estßn deshabilitadas a travΘs de la directiva en el equipo.Error durante la instalaci≤n del ensamblaje "[6]". Consulte Ayuda y soporte tΘcnico para obtener mßs informaci≤n. HRESULT: [3]. {{interfaz de ensamblaje: [4], funci≤n: [5], componente: [2]}}Error al instalar el ensamblaje "[6]". El ensamblaje no tiene un nombre seguro o no estß firmado con una clave con la longitud mφnima. HRESULT: [3]. {{interfaz de ensamblaje: [4], funci≤n: [5], componente: [2]}}Error al instalar el ensamblaje "[6]". La firma o el catßlogo no se pueden comprobar o no son vßlidos. HRESULT: [3]. {{interfaz de ensamblaje: [4], funci≤n: [5], componente: [2]}}Error al instalar el ensamblaje "[6]". No se pudo encontrar uno o mßs m≤dulos del ensamblaje. HRESULT: [3]. {{interfaz de ensamblaje: [4], funci≤n: [5], componente: [2]}}iTunes no ha podido instalarse porque Visual Basic Script (VBScript) no estß instalado o estß desactivado. Por favor, compruebe que VBScript estß instalado, desactive el bloqueo de scripts en el software de firewall antivirus o personal, vuelva a registrar VBScript y, a continuaci≤n, instale iTunes.AboutiTunes.rtfABOUTIT.RTF|About iTunes.rtf